Der Fortsetzungsroman Kapitel Eins
Kapitel Eins
(italicized words appear below text in translation; words in blue point to external internet sites)
Alphons
Clenin, der Polizist von Twann, fand am Morgen des dritten November
1948 einen blauen Mercedes, der am Strassenrande stand. Es herrschte
Nebel, wie oft in diesem Spätherbst, und eigentlich war Clenin am Wagen
schon vorbeigegangen, als er doch wieder zurückkehrte. Es war ihm beim
Vorbeigehen gewesen, nachdem er flüchtig durch die Fenster des Wagens geblickt hatte, als sei der Fahrer auf das Steuer niedergesunken. Er glaubte, dass der Mann betrunken sei. Er wollte daher dem Fremden nicht amtlich,
sondern menschlich begegnen. Er trat mit der Absicht ans Auto, den
Schlafenden zu wecken, ihn nach Twann zu fahren und im Hotel Bären bei
schwarzem Kaffee und einer heissen Suppe nüchtern werden zu
lassen, denn es war verboten, betrunken zu fahren, aber nicht verboten,
betrunken im Wagen, der am Strassenrande stand, zu schlafen. Clenin
öffnete die Wagentür und legte dem Fremden die Hand väterlich auf die
Schultern. Er bemerkte im gleichen Moment, dass der Mann tot war. Die Schläfen waren
durchschossen. Auch sah Clenin jetzt, dass die rechte Wagentüre offen
stand. Im Wagen war nicht viel Blut, und der dunkelgraue Mantel, den die
Leiche trug, schien nicht einmal beschmutzt. Aus der Manteltasche
glänzte der Rand einer gelben Brieftasche. Clenin, der sie hervorzog, konnte feststellen, dass es sich beim Toten um Ulrich Schmied handelte, Polizeileutnant der Stadt Bern.
Fortsetzung folgt...(to be continued)
das Steuer: steering wheel
amtlich: on business
flüchtig: schnell
nüchtern: nicht betrunken sein
die Schläefen: temple (on your forehead)
die Brieftasche: wallet
feststellen: determine
Bern: Hauptstadt der Schweiz

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen